Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1648 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
krankheitsbedingte Abwesenheit U غیبت بخاطر بیماری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
durch Abwesenheit glänzen U بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ]
Abwesenheit {f} U غیبت
Ausbleiben {n} U غیبت
Mangel {m} U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب]
Fehlen {n} U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب]
Abwesenheit {f} [von] U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب] [از]
ein Zweizeiler in der Klatschrubrik U یک نوشته دو خطه در ستون غیبت
Absenz {f} U نبودن [غیبت ] [فقدان ] [غیاب] [در اتریش]
deshalb <adv.> U بخاطر همین
wegen seiner Schwester U بخاطر خواهرش
auswendig lernen U بخاطر سپردن
aus Angst [Furcht] vor U بخاطر ترس از
memorieren U بخاطر سپردن
in eigenem Namen U بخاطر خودش
so gesehen <adv.> U بخاطر همین
mithin <adv.> U بخاطر همین
daher <adv.> U بخاطر همین
demnach <adv.> U بخاطر همین
infolgedessen <adv.> U بخاطر همین
insoweit <adv.> U بخاطر همین
somit <adv.> U بخاطر همین
folglich <adv.> U بخاطر همین
demzufolge <adv.> U بخاطر همین
auf diese Weise <adv.> U بخاطر همین
aus diesem Grund <adv.> U بخاطر همین
insofern <adv.> U بخاطر همین
deswegen <adv.> U بخاطر همین
Dusel {m} U گیجی [بخاطر مستی]
wegen [Genitiv] <prep.> U بخاطر [به علت یا بواسطه]
Ich erinnere mich nicht. بخاطر نمی آورم.
ein schlechtes Gewissen [wegen] U وجدان با گناه [بخاطر]
Benebelung {f} U گیجی [بخاطر مستی]
Benebeltsein {n} U گیج [بخاطر مستی]
Nebel {f} U گیجی [بخاطر مستی]
wegen medizinischen Gründen U بخاطر دلایل پزشکی
aus Rache U برای [بخاطر] خون خواهی
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
bange [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
wegen Mangels [aus Mangel ] an Beweisen U بخاطر کمبود مدرک [گواهی]
gesucht [wegen] [Genetiv] U [کسی را قانونی] خواستن [بخاطر]
fürchten [um] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
in Jemands [Genetiv] Namen handeln U بخاطر کسی عمل کردن
Reg dich nicht darüber auf! U ناراحت نشو بخاطر این !
verlieren U بخاطر غفلت از دست دادن
wegen [Dativ] <prep.> U بخاطر [به علت یا بواسطه] [اصطلاح روزمره]
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. U من بخاطر تواز آن دست خواهم برداشت.
sich wegen etwas [Dativ] vor Gericht verantworten müssen U بخاطر چیزی در دادگاه محاکمه شدن
aus terminlichen Gründen absagen U رد کردن بخاطر برخورد [تصادم] در تقویم
Da bekommst du Ärger. U بخاطر این دچار دردسر می شوی.
sich [Akkusativ] um etwas [Akkusativ] zanken U در باره [بخاطر] چیزی دعوا کردن
sich an Jemandem für eine Beleidigung rächen U بخاطر توهینی از کسی تلافی کردن
Jemanden wegen etwas [Genitiv] hinrichten U کسی را بخاطر چیزی اعدام کردن
Wegen Ferien geschlossen U بخاطر تعطیلات بسته است [علامت]
Wegen Umbau geschlossen U بخاطر ترمیم بسته است [علامت در معماری]
verschludern U بخاطر غفلت از دست دادن [اصطلاح روزمره]
Jemanden um etwas [Akkusativ] anbetteln U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
durch etwas [Akkusativ] blockiert sein U دست کسی بند بودن [بخاطر چیزی]
Jemanden um etwas [Akkusativ] anflehen U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
Sachen umherwerfen U [بخاطر ضربه] به اطراف در هوا پراکنده شدن
[verletzungsbedingt] pausieren müssen U غیر فعال شدن [بخاطر آسیب] [ورزش]
sich polizeilich melden [wegen eines Delikts] U خود را به پلیس معرفی کردن [بخاطر خلافی]
verschlampen U بخاطر غفلت از دست دادن [اصطلاح روزمره]
Jemanden beknien U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
sich [Dativ] wegen etwas [Jemandem] graue Haare wachsen lassen <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
Ärgere dich nicht darüber! U بخاطر این دلخور نشو ! [اوقاتت تلخ نشود!]
Jemandem wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen U کسی را بخاطر اینکه دیر آمده سرزنش کردن
sich [Dativ] wegen etwas [Jemandem] graue Haare wachsen lassen <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن [صطلاح روزمره]
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. U او [ مرد] بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت.
Ich habe angst aus tod. nur darum meiner Mutter U از مرگ میترسم فقط بخاطر اشک های مادرم
Krankheit {f} U بیماری
Befall {m} U بیماری
Epilepsie {f} U غش [بیماری]
krankheitserregend <adj.> U بیماری زا
ansteckend <adj.> U بیماری زا
Erkrankung {f} U بیماری
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. U بخاطر بیماریش او [مرد] چند روز مانع شد به سر کار برود.
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. U بالون بخاطر باد شدید روی زمین نگه مانده شد.
jemandem abberichten U به کسی بگویند که نمی توانند بیایند [بخاطر ممانعت ] [در سوییس]
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme [am Ableben unseres Vaters] . U خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما [بخاطر فوت پدرمان] .
An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen. U او [مرد] بخاطر قضاوت غلط به هدفش نرسید نویسنده بشود.
Von Köln abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. U پروازهای از کلن بخاطر تظاهرات باید روی زمین بمانند.
Gänsehaut {f} U سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس
Cholera {f} U وبا [بیماری]
irgendeine Art von Krankheit U یک نوعی از بیماری
Frauenleiden {n} U بیماری زنان
Fettsucht {f} U بیماری چاقی
Brechdurchfall {m} U بیماری قی و اسهال
Diabetes {m} U بیماری قند
Endemie {f} U بیماری بومی
Blutkrankheit {f} U بیماری خونی
Ekzem {n} U اگزما [بیماری]
Frauenkrankheit {f} U بیماری زنان
Fehldiagnose {f} U سو تشخیص [بیماری]
Erreger {m} U عامل [بیماری]
an etwas [Dativ] erkrankt sein U بیماری گرفتن
Bluterkrankheit {f} U هموفیلی [بیماری]
Berufskrankheit {f} U بیماری شغلی
Diagnose {f} U تشخیص بیماری
Drossel {f} U برفک [بیماری]
Exazerbation {f} U وخامت بیماری
Erbkrankheit {f} U بیماری موروثی
Brustkrankheit {f} U بیماری سینه
Ansteckung {f} U انتقال [بیماری]
Anzeige {f} U نشانگر [بیماری]
Anämie {f} U کم خونی [بیماری]
Augenkrankheit {f} U بیماری چشم
Blutarmut {f} U کم خونی [بیماری]
sich um etwas [Akkusativ] herumdrücken U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Hühnerhaut {f} U سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس [ در سوییس]
es nicht so genau nehmen U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Abstriche machen U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
faule Kompromisse eingehen U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Ganslhaut {f} U سیخ سیخی شدن موهای بدن بخاطر سرما یا ترس [ در اتریش]
Diagnostik {f} U تشخیص بیماری [دانش]
Diagnostiker {m} U تشخیص دهنده بیماری
Berufskrankheit {f} U بیماری ناشی از کار
Migräne {f} U میگرن [پزشکی] [بیماری]
Anfall {m} U بروز ناگهانی [بیماری]
Hämorrhoide {f} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
Hämorrhoid {n} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
Exhibitionismus {m} U بیماری عریان گرایی
Auszehrung {f} U تحلیل [بر اثر بیماری]
Hämorride {f} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
Hämorride {f} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
Hämorrhoide {f} U همورویید [بیماری] [پزشکی]
Anfälligkeit {f} U استعداد ابتلا به بیماری
Diagnostiker {m} U متخصص در تشخیص بیماری
Frühdiagnose {f} U تشخیص به موقع بیماری
Baumfraß {m} U بیماری خشکی [در گیاه]
Hämorrhoid {n} U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
Ringelröteln {pl} U بیماری پنجم [پزشکی]
fünfte Krankheit {f} [Ringelröteln] U بیماری پنجم [پزشکی]
Erythema infectiosum {n} U بیماری پنجم [پزشکی]
Ohrenfeigenkrankheit {f} [selten] U بیماری پنجم [پزشکی]
Diphtherie {f} U دیفتیری [پزشکی] [بیماری]
Schwarzes Erbrechen {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Dschungelfieber {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Gelbfieber {n} U تب زرد [پزشکی] [بیماری]
Pocken {pl} U آبله [پزشکی] [بیماری]
Infektionskrankheit {f} U بیماری عفونی [پزشکی]
ansteckende Krankheit {f} U بیماری واگیردار [پزشکی]
an einer Krankheit sterben U در اثر بیماری مردن
ansteckende Krankheit {f} U بیماری عفونی [پزشکی]
es an [mit] der Leber haben U بیماری جگر داشتن
eine Krankheit übertragen U بیماری منتقل کردن
Symptome {pl} U نشانه های بیماری
gesund werden U بهتر شدن [از بیماری]
ansteckende Krankheit {f} U بیماری مسری [پزشکی]
Seuche {f} U بیماری همه گیر
Epidemie {f} U بیماری همه گیر
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
Er kam ums Leben, als sein Fallschirm versagte. U بخاطر اینکه چترش کار نکرد [عیب فنی داشت] او [مرد] کشته شد.
sich mit etwas bei Jemandem anstecken U از کسی چیزی [بیماری] گرفتن
Hand-Fuß-Mund-Krankheit {f} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Hand-Fuß-Mund-Exanthem {n} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Falsche Maul- und Klauenseuche {f} U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Windpocken {pl} U آبله مرغان [پزشکی] [بیماری]
Schafblattern {pl} [Österreich] [Windpocken] U آبله مرغان [پزشکی] [بیماری]
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. U سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
Hungerosteopathie {f} U بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی
Dschungelfieber {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Schwarzes Erbrechen {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Nierenstein {m} U سنگ کلیه [پزشکی] [بیماری]
Nephrolith {m} U سنگ کلیه [پزشکی] [بیماری]
Blasenstein {m} U سنگ مثانه [پزشکی] [بیماری]
schuppiger Ausschlag {m} U بیماری پوست پولک دار
Diathese {f} U استعداد ابتلا به بیماری خاص
Diabetiker {m} U مبتلا به بیماری قند [بیمار]
Darre {f} U نوعی بیماری مخصوص حیوانات
Frauenärztin {f} U متخصص بیماری های زنان [زن]
Erreger {m} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
Krankheitserreger {m} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
Frauenarzt {m} U متخصص بیماری های زنان
Dermatologe {m} U متخصص بیماری های پوست
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Pathogen {n} U بیماری زا [پزشکی ] [زیست شناسی]
Gelbfieber {n} U طاعون زرد [پزشکی] [بیماری]
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
Demenz {f} U دمانس [نوعی بیماری] [پزشکی]
Zeit und Geld verplempern [auf Staatskosten] U پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
Jimmy Carter ist an Krebs erkrankt. U جیمی کارتر بیماری سرطان دارد.
Demenz {f} U زوال عقل [نوعی بیماری] [پزشکی]
Dermatologie {f} U دانش یا شناخت بیماری های پوستی
hochkommen <idiom> U بهتر شدن [از بیماری] [اصطلاح روزمره]
wieder auf die Beine kommen <idiom> U بهتر شدن [از بیماری] [اصطلاح مجازی]
Leishmaniose {f} U لیشمانیوز [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
kutane Leishmaniose {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
Orientbeule {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
Leishmaniose {f} U سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
bei Ankunft bereits tot U مرحوم هنگام ورود [بیماری در آمبولانس]
bekämpfen U مبارزه کردن [با بیماری یا آلودگی هوا]
Schlüsselkind {n} U [بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
anstecken U آلوده یا کثیف کردن [سرایت دادن ] [بیماری]
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können. U تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. U بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
umhauen U خیلی ضعیف کردن [بیماری] [دارو] [اصطلاح روزمره]
Fußpilz {m} U پای ورزشکاران [بیماری پوستی بین انگشتان پا] [پزشکی]
Recent search history Forum search
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
4 Richtig?: Ich kann es dir nicht erzählen... Werde ich entschuldigt.
1krankheitsbedingt
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com